· 

ダイバー ビクター・ウェイ・スーさんの逝去に伴い、弔慰お見舞金を集めています 빅터 웨이 수 씨 추모 글 모집 안내

ご遺族のご意向により、一時受付を中断しておりましたが、ご理解をいただいたうえで、現在は再開しております。

 

なお、写真の掲載、内容の転載、ならびに報道での使用はご遠慮ください。

お寄せいただいたメッセージおよび弔慰金は、刻む会が責任をもってご遺族へお届けします。

 

既にご承知の方もおられるかと存じますが、去る2月7日の活動中に不慮の事故が発生し、台湾より参加されたウェイ・スー氏が急逝されましたことを、謹んでご報告申し上げます。

 

 

その際、備考欄に「香典」または「ビクターさんへ」など、分かるようにご記入ください。

 

【郵便振替口座番号】 01590-7-32405  

【名義】 長生炭鉱の「水非常」を歴史に刻む会  

(ゆうちょ銀行 店番159 店名一五九 当座 0032405)

 

第1次締切:2月10日(振込期限 2月12日)  

第2次締切:3月末

 

また追悼のお気持ちをお寄せいただけましたら幸いです。  

お寄せいただいた弔慰お見舞金及びお言葉は、責任をもってご遺族へお届けいたします。

 

追悼の言葉は下記フォームよりご記入ください↓

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfkRIw-qnfHRY1vx-47NUZfj-v-1vy0NhvHpfLC_rx8j59lkQ/viewform?usp=header

 

유족의 의향에 의해, 일시 접수를 중단하고 있었습니다만, 이해를 받은 후에, 현재는 재개하고 있습니다

 

 지난 2월 7일, 유골 수습 프로젝트 활동 중 불의의 사고로 대만에서 참가하신 빅터 웨이 수 씨께서 안타깝게도 별세하셨습니다.

고인을 추모하는 마음을 담아 추모의 글을 보내주시기 바랍니다. 보내주신 글은 다이버 유가족분들께 전달해 드리겠습니다.

아울러 유가족분들께 전달될 조위 위로금(꽃꽂이, 부의금 등)은 유초(우체국) 계좌로 입금해 주시기 바랍니다.

입금 시 비고란에 반드시 ‘부의금’ 또는 ‘빅터 씨에게’ 등으로 표기해 주시어 확인이 가능하도록 부탁드립니다.

 

【우편 대체 계좌 번호】 01590-7-32405

【명의】 장생 탄광의 '물 비상'을 역사에 새기는 회

(유초은행 점번호 159 점명 159 당좌 계좌번호 0032405)

 

1차 마감 2/10 (송금 2/12) 2차 마감 3월 말


2/8には緊急記者会見を行い、事故の状況についての説明会を開催いたしました。

 

YouTube配信をしておりますので、ぜひご覧ください。